17.06.2009 в 20:51
Пишет Crisl:Канцлер Ги
Da Kapa Preta
Если выпит сомнений сок,
По рукам пробегает ток,
На губах, в вопросе открытых,
Ядовитый пророс цветок –
В час, когда границы размыты,
Дух и плоть легки на подъем,
Если дом тебе не защита –
Выйди ночью, встань под дождем!
читать дальше
Как пишет сам Канцлер, "...LaCroix, Semetierre et Samedy - строчка идет не по-русски, а по креольски. Это перечисление ипостасей божеств смерти. Транскрипция - Ла Круа, Семетьер э Самди."
это не переводится, ибо это имя духа перекрестков в религии вуду, если точнее - то из сантерии.
Da Kapa Preta не переводится, ибо это имя духа перекрестков в религии вуду, если точнее - то из сантерии.
Каипора – главный бразильский леший. Питает особую симпатию к кабанам и сам ездит на тощем черном кабане. Его особый инструмент – длинная железная рогатина, который он подгоняет кабанов, а при случае может и оживить подстреленных охотником кабанов. Виден он только наполовину – левая половина будто растаяла в воздухе. А его посвист слышен на пол-леса.
URL записиDa Kapa Preta
Если выпит сомнений сок,
По рукам пробегает ток,
На губах, в вопросе открытых,
Ядовитый пророс цветок –
В час, когда границы размыты,
Дух и плоть легки на подъем,
Если дом тебе не защита –
Выйди ночью, встань под дождем!
читать дальше
Как пишет сам Канцлер, "...LaCroix, Semetierre et Samedy - строчка идет не по-русски, а по креольски. Это перечисление ипостасей божеств смерти. Транскрипция - Ла Круа, Семетьер э Самди."
это не переводится, ибо это имя духа перекрестков в религии вуду, если точнее - то из сантерии.
Da Kapa Preta не переводится, ибо это имя духа перекрестков в религии вуду, если точнее - то из сантерии.
Каипора – главный бразильский леший. Питает особую симпатию к кабанам и сам ездит на тощем черном кабане. Его особый инструмент – длинная железная рогатина, который он подгоняет кабанов, а при случае может и оживить подстреленных охотником кабанов. Виден он только наполовину – левая половина будто растаяла в воздухе. А его посвист слышен на пол-леса.